Freitag, 12. September 2014

Weekend sewing #22

It's more than time for another weekend sewing post. It takes a lot of time to prepare these and therefore I kind of procrastinated starting it. This however ment that the list of things that I want to show you grew and grew, making it even harder to start. Well, you get the point... Anyways, I'm sure there is something for everybody in today's post. So check out all the fantastic tutorials, patterns etc.

Wow, jetzt wird's aber wirklich mal wieder Zeit für einen weekend sewing post. Es dauert wirklich ne ganz schöne Zeit die vorzubereiten und deshalb hab ich das immer etwas vor mir hergeschoben. Dadurch wurde die Liste an Sachen, die ich euch zeigen wollte, aber immer größer und es immer noch schwieriger zu starten. Tja, selbst schuld... Ich wünsch euch jedenfalls viel Spaß beim surfen und nachnähen. Diesmal ist sicher für jeden was dabei.

First of all a blog for all those of you who have curves that are a bit bigger than those in some patterns: The curvy sewing collective

Eine Seite, die für all diejenigen für euch interessant ist, die etwas mehr Kurven haben als in einigen Schnitten vorgesehen: The curvy sewing collective

Eye Candy / Was für's Auge

Aren't these three girls on the Vespa just super cute? (Pic by raxn); I LOVE Esther from the Sticks' self photography! You simply have to check out her site!; Do you know Peter from Male Pattern Boldness? Here he models his self-sewn suit! Amazing, right? / Einfach wunderschön: Das Vespa-Photoshooting von raxn; Ich LIEBE Esther from the sticks' Selbstportraits! Ihr müsst euch einfach ihre Seite anschauen! ; Kennt ihr schon den Peter von Male Pattern Boldness? Hier zeigt er seinen selbstgenähten Anzug! Super, oder?

Mittwoch, 10. September 2014

Sew fantastic blogs: Girl like the sea

Today I have another very special guest for you. Tara from Girl like the Sea definitely is one of the most inspiring bloggers out there. Her sewing (mainly for her kids, but sometimes also for herself) is so incredibly unique and creative. She loves to play with fabric (bleaching, painting, freezer stenciling etc.), to add appliques or to modify some patterns. It seems as if whatever she touches turns into something special, cool and sometimes crazy ;) It also doesn't hurt that she has three adorable kids and shoots the perfect pics. I also love that she does not only share her sewing, but also daily life, struggle, homeschooling, her son's incredible eyes etc.
Here are some of my favorites (but there sure are much more gorgeous things to encounter!)

Stylo outfits, Vintage May, Union St. Tee

Dienstag, 9. September 2014

An "Emil" outfit for our visit at Katthult / Ein "Michel"-Kostüm für unseren Katthultbesuch


Shortly ago I told you about our wonderful trip to Sweden and about our time at "Noisy Village". Today I want to continue with my travel tips for Sweden. But I also want to throw in some really fun boy sewing. I've teamed up with Stacey from boy, oh boy, oh boy crafts and with Monika from Schneidernmeistern. Monika was kind enough to give both of us her wonderful "Elbsegler" pattern, which is a pattern for a cool and charming boys hat (she now sells also an english version!!!). What this has to do with our trip to Sweden? Well, I guess I will have to start at the beginning:

Vor kurzem hab ich euch von unserem Urlaub in Schweden sowie unserem Bullerbü-Besuch erzählt. Heute soll's damit weiter gehen. Aber heute werde ich auch noch ein bißchen Jungsnähen mit reinmischen. Ich hab mich mit Stacey von boy, oh boy, oh boy crafts sowie Monika von Schneidernmeistern zusammen getan. Monika war so nett Stacey und mir ihr wunderbares "Elbsegler" Schnittmuster zur Verfügung zu stellen. Was das jetzt mit Schweden zu tun hat? Tja, ich fang wohl am besten von vorne an:

Donnerstag, 4. September 2014

Giveaway on my facebook page / Gewinnspiel auf meiner facebook-Seite

Do you know the Small Fry Skinny Jeans Pattern by Titchy Threads. Isn't it one of the coolest patterns out there? I bought it already sometime ago when there was a discount during the pattern blog tour and it ranks very high on my to sew list for this fall! Today, I now also bought the Perfect Pattern Parcel #4, which this time is a all boy pattern collection. You can only grab it for one more day, so head there to see if there is something included that you want to have (I say only two words: Knight Hoodie).  I couldn't resist anymore after seeing all those gorgeous creations all-over blogland. One of the included patterns is again the Small Fry Skinny Jeans. And that's where things get really interesting for YOU! As I now have the pattern two times, I decided to give one to one lucky winner! Cool, ha?! If you want to win, just head over to my facebook page, like it and leave a comment under the giveaway status. You can also earn an additional entry if you share it. If you do so, write another comment telling me about it. The giveaway ends on Sunday 7th 6pm CET and I will choose a random winner on Sunday evening or Monday. Good Luck...

Kennt ihr die Small Fry Skinny Jeans von Titchy Threads. Ein Schnitt der euch eine absolute professionelle Jeans nähen lässt. Mördercool! Ich hab mir dem Schnitt schon bei der Schnittblogtour mit einem Discountcode gekauft und will ihn diesen Herbst jetzt auch endlich nähen. Heute, hab ich mir nun außerdem das Perfect Pattern Parcel #4 gekauft, welches diesmal eine Kollektion von Jungs-Schnitten ist. Es gibt sie nur noch für einen Tag, schaut also unbedingt vorbei ob ihr etwas davon brauchen könnt (ich sag nur Ritter-Kapuzenpulli). Ich konnte mich nicht länger zurückhalten bei all den tollen Sachen, die ich die letzten Tage im Blogland gesehen habe. Einer der Schnitte ist wieder die Small Fry Skinny Jeans. Und hier wird's für DICH interessant. Da ich den Schnitt nun zweimal hab, hab ich mich entschieden ihn einmal zu verlosen. Cool, was? Umzu gewinnen, müsst ihr meine facebook Seite liken und einen Kommentar unter der entsprechenden Statusmeldung hinterlassen. Ein zusätzlichen Los gibt's, wenn ihr das Gewinnspiel teilt (schreibt mir das dann in einen zusätzlichen Kommentar). Das Gewinnspiel läuft bis 7.9. um 18 Uhr udn ich werde den glücklichen Gewinner mit Hilfe von Herrn random am Sonntag abend oder Montag ziehen. Viel Glück...

Edit: The winner is Stephanie Weiß. Please contact me via
Edit: Die Gewinnerin ist Stephanie Weiß. Bitte schreib mir eine email via

Mittwoch, 3. September 2014

Sew fantastic blogs: Elegance and Elephants

My warmest welcome to Heidi from Elegance and Elephants. I'm so, so glad to have her here today. Heidi was the first person ever to invite me to take part in a blog tour. I was more than surprised that someone as amazing as her would even think of me. The more I got to know her since then, the more I felt that Heidi is an extremly nice and modest person. Being in the finals of Project Run and Play, creating all kinds of patterns (dresses, hats, jackets, sweatpants etc.) and sewing the most beautiful kids clothes hasn't made her arrogant at all. She still is respectful and nice to everybody, no matter if they have 10 or 1000 followers. I'm really happy that I got to know her!
And now let me show you some of my favorites on her blog.

Fedora Hat pattern (so cool!), gorgeous clothes for her children, super cool boy clothes

Montag, 1. September 2014

Sweden: Visit "Noisy Village" / Schweden: Ein Ausflug nach Bullerbü

Today I want to start my "series" about different beautiful places in Sweden that we visit during our holidays this year. As our trip was pretty much a Astrid Lindgren memorial tour, I want to first give you a little introduction about the author Astrid Lindgren and her book and movie characters. While Germans, Scandinavians, Dutch etc. can't even imagine that someone doesn't know her books, it seems as if they are not as common for english-speaking people. Well, Astrid Lindgren definitely is my all-time favorite author. We have all her books, some in differnet versions (like as a picture book or normal book), we have several CDs and we have all the movies. While you guys probably grab a Disney movie when it's raining, I tell my daugther to choose whether she wants to spend some time with Pippi, Emil or Lotta and then the whole family sits in front of the TV and just enjoys. Almost all stories play in Smaland (a part of Sweden), they are about kids playing outside, climbing trees, their daily pranks, big parties, nature, animals etc. - just about life as it was when AL was young. They are all full of life, funny, beautiful, sometimes sad - but not too much. They just touch your heart. When you read her books (and these are available in English, too), you will see that the style of writing is simple and straight, that there never is a superfluent word, but that the sentences carry feelings that you don't know where they come from. And you will encounter an author who never forgot how it is to be a kiddo. There aren't any hidden doctrines, nothing that she wants to teach the children. The only message is for the parents, telling them that all their kids need is freedom and security, respect, games and nature.

Heute will ich meine kleine "Serie" über schöne Plätze in Schweden die wir in unserem Urlaub dieses Jahr besucht haben, beginnen. Im Gegensatz zu meinen englischen Lesern, geh ich bei euch mal davon aus, dass ich euch weder Astrid Lindgren noch ihre verschiedenen Buchcharaktere extra vorstellen muss. Falls doch folgt einfach den links... Unsere Familie ist total Astrid Lindgren verrückt. Wir haben alle Bücher und Filme sowie viele CDs. Wenn's mal nicht zu regnen aufhören will, wird meist Pippi, Michel oder Lotta geguckt und dann freut sich die ganze Familie. Wir lieben nicht nur wie lustig es immer zu geht, sondern auch die Botschaft, die immer mit schwingt: Kinder brauchen Freiheit und Geborgenheit, Respekt, Spiele und Natur.

Freitag, 29. August 2014

Travel tip: 40 years of Playmobil exhibition in Speyer / Ausflugstipp: 40 Jahre Playmobil Ausstellung in Speyer

One thing that you might not know about me is that I'm a big playmobil fan. I don't really remember when I started to play with playmobil. I have two older sisters so I guess that I at some point just started to play with their stuff. There wasn't that one present that started it. However, while my sisters liked playmobil, I LOVED it. I played with it all my childhood. There was nothing else that I asked for when my birthday or christmas was approaching. I saved big parts of my pocket money to spend on these fabulous toys. My whole room was full of little playmobil children and I got really angry when someone from my family would move them. When we were on holidays or just went to a restaurant I always took some figures with me and then played. I was in my own world and didn't even hear people talk to me. At home it wasn't enough to just call my name when dinner was ready. They had to actually touch me to break the magic and call me back to the normal world. Playmobil really was my happy place until puberty set in and I sadly lost the ability to live in my own play world. I did however never loose my love for playmobil in general. I didn't play with it anymore, but I collected all the catalogues from the 80s till today. I love to flip through the newest one and to see the new creations, the revivals of some old themes, etc. My parents have kept most of my playmobil through all those years and I'm now revealing it step by step to my daughter. I'm really curious whether she will once be a similarily passionate playmobil player as I was.

Eine Sache die ihr noch nicht über mich wisst, ist dass ich ein sehr großer playmobil Fan bin. Ich kann gar nicht sagen wann ich anfing playmobil zu spielen. Da ich zwei große Schwestern hab, gab's Playmobil wohl eh schon immer bei uns. Das eine Geschenk mit dem alles begann, gab's nicht. Während jedoch meine Schwestern Playmobil ganz gern mochten, hab ich es regelrecht geliebt. Ich hab mir zu jedem Geburtstag und Weihnachten Playmobil gewünscht und auch große Teile meines Taschengelds darin angelegt. Mein ganzes Zimmer war eine einzige Playmobillandschaft und wehe, jemand hat da was umgeworfen. Wenn wir im Urlaub oder auch nur wo zum Essen waren, hatte ich immer ein paar Figuren dabei und spielte damit. Ich war in meiner eigenen Welt und hörte nicht mal wenn jemand was zu mir sagte. Auch zu Hause reichte es nicht wenn man mich zu Essen rief. Es musste jemand kommen und mich anstupfen, damit die Magie durchbrochen wurde und ich in die normale Welt zurück kehrte. Playmobil war sozusagen mein happy place bis ich in die Pubertät kam und leider die Fähigkeit in meiner eigenen Welt zu leben großteils verlor. Playmobil fand ich jedoch auch weiterhin toll. Ich spielte nicht mehr damit, aber ich sammelte alle Kataloge seit den 80er Jahren bis heute. Ich liebe es durch den neuesten zu blättern und neue Welten oder die revivals von alten zu entdecken. Meine Eltern haben mein ganzes Playmobil aufgehoben und so kann ich das nun langsam Stück für Stück meiner Tochter zum Entdecken geben. Ich bin sehr gespannt, ob sie eine genauso begeisterte Playmobilspielerin wird wie ich.