Seiten

Freitag, 31. Oktober 2014

Sunday Picnic Dress Blog Tour


Today I'm happy to be part of the Sunday Picnic Dress Blog Tour. I'm a longtime follower of Suz' blog and I have always admired her vintage style sewing patterns. During summer I even bougth her Cosi Swimsuit pattern, but haven't sewed it up so far as I'm still waiting for German fabric companies to finally print their cool patterns not only on jersey, but also on swimwear fabric! I was really tempted to try to become a tester for the Sunday Picnic Dress, but as this would have been before Abilmente, I knew I didn't have enough time. However, I commented on Suz blog and some days later she wrote me an email to ask whether I'd like to join the blog tour. Well, of course I wanted!

Heute freu ich mich sehr, dass ich bei der Sunday Picnic Dress Blog Tour dabei sein darf. Ich folge Suz' Blog schon lang und hab auch ihre schönen Vintage-Schnitte schon lang bewundert. Im Sommer hab ich mir auch ihren Cosi Badeanzug Schnitt gekauft. Bisher hab ich ihn noch nicht genäht, da ich noch darauf warte, dass unsere tollen deutschen Stofffirmen ihre coolen Drucke endlich auch auf Badeanzugstoff und nicht nur auf Jersey drucken. Ich wollte mich schon als Tester für dieses Kleid bewerben, aber vor Abilmente hatte ich einfach nicht genug Zeit. Ich hab jedoch einen Kommentar hinterlassen und ein paar Tage später hat Suz mich eingeladen an der Tour teilzunehmen. Da konnte ich einfach nicht nein sagen! 

Mittwoch, 29. Oktober 2014

Abilmente Make Nr 1: Lotta dress / Genäht auf der Abilmente Nr 1.: Lotta Kleid


 
Today I'm happy to show you something that I made during my time at Abilmente. I have mentioned it already several times: My daughter isn't the biggest fan of dresses. However, the Compagnie M. dress patterns are just so damn cute and I really wanted to sew with them. When talking to Marte, I found out that her daughter's love dresses and that in fact they have outgrown most of their old ones. Thus, we decided that I would sew one dress for each of the girls. Marte took suitable fabrics (already in combinations) with her to the fair and I could choose which one I liked best.

Heute freu ich mich, dass ich euch etwas zeigen kann, das ich genäht habe während ich auf der Abilmente war. Ich hab's ja bereits einige Male erwähnt: Meine Tochter ist kein großer Fan von Kleidern. Aber die ganzen Compagnie M. Kleiderschnitte sind einfach super süß und ich wollte unbedingt eines oder mehr der Kleider nähen. Als ich mit Marte geredet hab, meinte sie dass ihre Töchter Kleider lieben und auch aus ihren alten herausgewachsen sind. Wir haben uns also entschieden, dass ich für jede ihrer Mädels ein Kleid nähen würde. Marte hat gleich Stoffe mitgebracht (schon kombiniert) und ich konnte aussuchen welche mir am besten gefielen.

Montag, 27. Oktober 2014

Abilmente recap

picture from @supercut

I have been home now for 1 week, but still my thought get back to Abilmente. Uh, what an amazing time I've had! But let's start at the beginning. Some of you have asked me how I happend to go to Abilmente. Well, I know someone who knows someone etc. working at Abilmente. They were looking for 4 italian bloggers that would sew for 4 indie pattern designers, but they could only find 3 bloggers. Then someone mentioned that I speak Italian and that I already know most of Marte's patterns and so they wrote me an email to ask whether I'd like to come. You can imagine that my heart missed a beat when I read that email. Abilmente is not just a little fair where some local people sell their stuff. It's the biggest craft fair in Italy (with 60000 visitors) and I should be part of it? Well, my italian isn't perfect, but after some emailing back and forth we decided that it was worth a try.

Ich bin jetzt seit einer Woche wieder zurück, aber meine Gedanken gehen immer noch zurück zur Abilmente. Ich hatte einfach eine Hammer-Zeit. Aber ich fang mal lieber von vorne an. Einige von euch wollten wissen wie das denn kam, dass ich zur Messe gefahren bin. Tja, ich kenn da jemand, der kennt jemand etc., der die Abilmente organisiert. Sie waren auf der Suche nach vier italienischen Bloggerinnen, die für vier Indiedesignerinnen nähen würden, aber sie konnten nur drei finden. Dann ist jemandem eingefallen, dass ich (so lala) italienisch spreche und auch schon die meisten von Martes Schnitten kenne und dann haben sie mir eine email geschrieben, ob ich kommen möchte. Ihr könnt euch vorstellen, dass mein Herzschlag erstmal ausgesetzt hat, als ich das gelesen habe. Abilmente ist ja nicht irgendso ein kleiner Handarbeitsmarkt wo ein paar lokale Händler ihre Sachen verkaufen, sondern die größte italienische Handarbeits- und Bastelmesse (mit 60000 Besuchern) und ich sollte ein Teil davon sein? Naja, mein Italienisch ist wirklich nicht perfekt, aber nach ein paar emails haben wir uns entschieden, dass wir es versuchen.

Dienstag, 21. Oktober 2014

E&E Patterns Fall Collection Tour: The Hemlock Top


In the middle of my preparations for Abilmente, I got an email from Heidi from Elegance and Elephants  asking whether I'd be interested to sew one or more of her new patterns for her tour. A normal person would say "No, sorry, I'm too busy at the moment". Well, I'm not normal it seems. Especially not when one of my favorite pattern designers sends me such a request. I've sewn many of her patterns and know that they are so well explained and always with a something unique. So I just couldn't say no and as soon as I had the patterns started to print, cut and sew. Heidi was kind enough to send me both the Hemlock Top and the Magnolia Skirt. However, with all the preparations for the fair, I only managed to sew the top.

Mitten in meinen Vorbereitungen für Abilmente, hab ich eine email von Heidi von Elegance and Elephants bekommen in der sie mich fragte ob ich eines oder mehr ihrer neuen Schnitte für ihre Tour nähen will. Jeder normale Mensch würde sagen "Ne, geht leider nicht, ich hab zu viel zu tun!". Tja, anscheinend bin ich nicht ganz normal. Vor allem nicht wenn eine meiner liebsten Designerinnen mir eine solche email schreibt. Ich hab bereits viele ihrer Schnitte genäht und weiß, dass sie perfekt erklärt und immer etwas Besonderes sind. Deshalb konnte ich einfach nicht Nein sagen. Sobald ich die Schnitte von ihr hatte, hab ich ausgedruckt, gefaltet, geklebt, Stoffe zugeschnitten und mit Nähen losgelegt. Heidi hat mir sowohl ihr Hemlock Top als auch den Mangolia Rock geschickt, doch mit den ganzen Vorbereitungen habe ich nur das Oberteil geschafft.

Montag, 20. Oktober 2014

Abilmente Giveaway Winners

Hi everybody,

I just wanted to very quickly announce the winners of the Abilmente giveaway. I really was blown away by the number of entries. 28455 - that is just incredible. Plus I've now more than 1000 facebook followers! Welcome to all of you!

Hallo allerseits, ich wollte nur kurz die Gewinner des Abilmente Gewinnspiels bekannt geben. Mich hat's fast umgehauen als ich gesehen hab, dass es 28455 Einträge gibt. Außerdem hab ich jetzt mehr als 1000 facebook follower - Wahnsinn. Willkommen ihr alle!

I've had a wonderful time at Abilmente where I met a whole bunch of wonderful, nice, inspiring and fun women. However, at the moment I'm quite exhausted and really need some family time. I will write a more detailed post about the fair within the next days.

Ich hatte eine supertolle Zeit bei Abilmente und durfte eine ganze Menge wunderbare, nette, inspirierende und witzige Frauen kennenlernen. Doch im Moment bin ich ziemlich platt und brauch auch etwas Zeit für die Familie. Ich werd aber in den nächsten Tagen noch genauer über die Messe berichten! 

Well, let's talk prizes. Unfortunately, I can't give all of you some prizes, but I'm glad that I can make six girls very, very happy. So without further ado, here are the winners of the giveaway. If you are a winner, you will by now have also have an email in your mailbox. Congrats! And all the others, I really hope that you will be more lucky the next time!

Also, Preise und so: Leider kann ich nicht allen von euch etwas geben, aber ich kann immer hin sechs Mädels sehr glücklich machen. Also ohne langes Gelaber, hier sind sie. Falls ihr gewonnen habt, habt ihr inzwischen auch eine email bekommen. Gratuliere! Und ihr anderen: Ich hoffen ihr habt beim nächsten Mal mehr Glück!
 
a Rafflecopter giveaway

Sonntag, 19. Oktober 2014

Abilmente Prize Package 6 / Abilmente Gewinnpaket 6

And last, but certainly not least, this wonderful bundle of birch fabrics (280$) that has been prepared and photographed by fabricworm.  Wonderful, aren't they?

So und noch das letzte Paket, welches diesmal nicht von mir fotografiert und zusammengestellt wurde, sondern von fabricworm. Birch Stoffe im Wert von 220€ - Wahnsinn, oder?

Abilmente Prize Package 5 / Abilmente Gewinnpaket 5

Let's have a look at prize paackge 5.

Lasst uns Gewinnpaket 5 genauer anschauen.




Samstag, 18. Oktober 2014

Abilmente Prize Package 4 / Abilmente Gewinnpaket 4

And now let's look at the 4th prize package!
Und gleich noch das 4. Gewinnpaket!



Abilmente Prize Package 3 / Abilmente Gewinnpaket 3

Today I want to show you package nr. 3 in more detail.

Heute zeig ich Paket Nr. 3 etwas genauer.


Freitag, 17. Oktober 2014

Abilmente Prize Package 2 / Abilmente Gewinnpaket 2

And on it goes with the wonderful 2nd prize package.

Und weiter geht's mit dem zweiten Gewinnpaket.


Abilmente Prize Package 1 / Abilmente Gewinnpaket 1

Have you seen yesterday's giveaway post? No, then head there right away! You just have to enter. The prizes are AH-MA-ZING.
In this post here, let's have a closer look at prize package 1.

Habt ihr schon beim Gewinnspiel mitgemacht? Nein, dann wird's aber Zeit! Die Preise sind doch der Hammer, oder?
Jetzt schauen wir uns erst mal das erste Paket im Detail an.

Starterset 1 - Sortimentsbox mit KAM Zange + 250 Snaps




Donnerstag, 16. Oktober 2014

Abilmente, the biggest Italian craft fair - and a HUGE giveaway / Abilmente, die größte italienische Bastelmesse - und ein riesengroßes Gewinnspiel

Oh my god. I can't tell you how excited I am that today has finally come! Today Abilmente, the biggest italian craft fair starts - and I get to be part of it. Four pattern designers (Deer and Doe, Pauline Alice, Aime comme Marie and Compagnie M.) will sell their patterns there and next to their booths, is an area called: Atelier Moda fai da te, i.e. DIY fashion. Four bloggers (Paunnet for Deer and Doe, the Sewing Princess for Aime comme Marie, Fruits, Flowers and Clouds for Pauline Alice and I for Compagnie M.) will be sewing clothes from these patterns for 4 days (!!!) and doing some demonstrations. I'm sooo excited and curious what the next days will be like. My Italian is far from being perfect, but I repeated a lot grammar during the last weeks and also learned a lot of Italian sewing vocabulary. Oh, this is going to be so much fun. I finally get to Marte from Compagnie M. and also Jo from Dotta. who lives in Vicenza. Plus all those other amazing pattern designers and bloggers that will be there with me. I'll take lots and lots of photos so that I can tell you about these days later.

Wahnsinn, ich kann euch gar nicht sagen wie sehr ich mich freue, dass der heutige Tag endlich da ist. Heute startet Abilmente, die größte italienische Bastel- und Handarbeitsmesse – und ich bin dabei! Vier europäische Schnittdesigner (Deer and Doe, Pauline Alice, Aime comme Marie und Compagnie M.) werden dort ihre Schnittmuster verkaufen und neben ihren Ständen ist ein größerer Stand, der sich „Atelier Moda fai da te“ (also grob Mode selbst gemacht) nennt. Dort werden vier Blogger (Paunnet für Deer and Doe, die Sewing Princess für Aimecomme Marie, Fruits, Flowers and Clouds für Pauline Alice and ich für Compagnie M.) vier Tage lang Klamotten nach diesen Schnitten nähen und kleine Vorführungen machen. Ich freu mich sooo und bin auch total neugierig wie die nächsten Tage werden. Mein Italienisch ist etwas eingerostet, aber ich habe die letzten Wochen fleißig Grammatik wiederholt und auch etwas italienisches Nähvokabuluar gelernt. Ah, das wird so cool. Endlich lern ich Marte von Compagnie M. kennen und auch Jo von Dotta., die in Vicenza wohnt. Sowie all die fantastischen Schnittdesigner und Blogger die mit mir dort sind. Ich werd ganz viele Fotos machen, damit ich euch davon erzählen kann.

Until then, I didn't want to leave you here all alone, but decided to do a little giveaway for you. Unfortuntely, this isn't going to happen. Instead, I have a HUGE giveaway! Thanks to many amazing sponsors, you can win patterns, fabrics and notions worth ~1800 Euro, i.e. ~2300$. I'm still amazed by the generosity of all of them and really can't thank them enough.

Bis dahin wollte ich euch nicht ganz allein hier zurücklassen, sondern stattdessen ein kleines Gewinnspiel auf die Beine stellen. Tja, das ist nichts geworden. Stattdessen gibt’s ein riesen Gewinnspiel! Danke all der tollen Sponsoren, könnt ihr Schnitte, Stoffe und Zubehör im Wert von ca. 1800 Euro gewinnen. Ich bin immer noch ganz baff von der Großzügigkeit der ganzen Designer und Stoffläden und kann ihnen gar nicht genug danken. 


Donnerstag, 9. Oktober 2014

Belated Selfish Sewing: Julia Cardigan and Union St. Tee / Was für mich: Julia Cardigan und Union St. Tee



Just like last week, I want show you today some things that I sewed already during selfish sewing week, but didn't have time to write a post about. Some time ago I looked through my clothes and threw a whole bunch away that I hadn't worn for years. I now want to sew step by step some clothes that fill the gap. But not just some clothes. I want to sew clothes that actually fit my wardrobe style. I love colour, especially blue, red, white, mustard yellow and purple, but want clothes that don't shout „crazy sewing woman“. I know that not all fabrics that are made for kids suit their moms too well ;) Instead I want stripes, bold, flowers, dots, checks,... Also, 95% of the days I wear Jeans and a T-shirt.

Wie letzte Woche, hab ich auch diese Woche noch zwei Sachen zu zeigen, die ich während der selfish sewing week genäht, aber nicht rechtzeitig gebloggt habe. Ich habe vor einer Weile endlich mal meinen Kleiderschrank ausgeräumt. Schon unglaublich was da noch für Sachen drin waren. Zeug das ich seit vielen Jahren nicht mehr an hatte. Ist alles in den Altkleidercontainer gewandert. Auffüllen will ich das ganze jetzt möglichst mit selbstgenähten Sachen. Allerdings mit solchen, die ich auch wirklich trage. Also, nix los mit quietsche-knalle-bunt, stattdessen uni, Streifen, vielleicht mal Punkte, Blumen oder Karo. Das darf dann alles gern etwas Farbe haben, aber eben nicht total kunterbunt (nicht alles was bei meinen Zwergen süß ist, ist es auch bei mir...). Farben, die in meinem Kleiderschrank immer wieder vorkommen sind: Blau, Weiß, Rot, Gelb (v.a. senfgelb) und lila. Also will ich auch vorrangig in diesen Farben nähen, denn dann passt das auch alles zusammen. Und da ich zu 95% der Zeit Jeans und T-Shirt trag, sollte das beim Nähen auch dabei sein.

Mittwoch, 8. Oktober 2014

Sew fantastic blogs: Groovy baby and mama

It has been some weeks since the last installment of Sew Fantastic Blogs. First Amanda, then Trine and then I didn't have time to do the work that is necessary for a blog post. Trine's interview is thus two weeks late, but better late than never, right?

So let me introduce Trine from Groovy baby and mama to you. Trine lives in Danmark and the clothes that she sews are just soo scandinavian: modern, casual, easy going – just plain cool. Especially for her own clothes she loves straight lines while for her kids she sews pretty much everything. I love that she still sews for her teenage daughter. Doesn't that show how cool her stuff must be? Also the dresses for her younger daughter are great, but do you know what I love most? Her boy stuff! Whenever Bertram enters her blog, it's just wow. After some of her Bertram posts, I might have caught myself, doing my son's hair like Bertram has his ;)
So here are some of my favorites:

You and me (Trine and her daughter Luna) outfit, Super fun sweater for Betram, why oh why didn't I buy any of this amazing fabric? 1000 cranes geranium

Dienstag, 7. Oktober 2014

Stoffabbau: Little zippered bow pouch / Little zippered bow pouches



Emma hat zum Stoffabbau aufgerufen. Diese Woche sind Kosmetiktäschchen dran. Da ich sowie so zwei kleine Geschenke nähen wollte, kam mir das sehr gelegen. Ich bin ja eigentlich nicht so der Taschennäher, aber als kleines Mitbringsel sind sie dann eben doch unschlagbar. Also hab ich mich gestern abend hingehockt und zwei Täschen, genauer gesagt zwei zippered bow pouches nach dem kostenlosen Schnitt von See Kate Sew genäht. Da ich innen jedoch keine offenliegenden Nähte wollte, hab ich den Reißverschluss zwischen Futter und Außenstoff eingenäht (Tutorial z.B. hier). Ich find die zwei Täschen sind sehr schön geworden. Jetzt hoff ich nur, dass sie den Damen dann auch gefallen. Bei der Stoffauswahl hab ich mich zumindest davon inspirieren lassen, was ihnen gefällt: Die eine liebt Stoffe mit Blättern, die andere findet alles mit Retrolook ziemlich genial. Demnächst wird das ganze dann noch gefüllt (mit den Mama-Essentials: Tempos, Gummibärchen, Kinderpflaster) und dann überreicht.

Emma has started project destash! This week is all about cosmetics pouches. As I was already planning to sew two little presents, this was right in time. I'm not a very big bag-maker, but they make the perfect little gifts. So, yesterday I sat down and sewed two little zippered bow pouches (tutorial and pattern by See Kate Sew). I sewed them slightly different as I didn't want any open seams inside. So I inserted the zipper between lining and main fabric (like here). I really like how they turned out and just hope that the two women that'll get them, like them, too. At least my fabric choice is inspired by their likes: One loves fabrics with leaves and the other one is all about vintage look. I'll fill the bags with some mom-essentials like tissues, gummi-bears and patches.

Donnerstag, 2. Oktober 2014

Belated selfish sewing: Hudson Pants / RUMS mit Hudson Pants

 
Last week was selfish sewing week as initiated by Imagine Gnats. I didn't have much time, but I squeezed some selfish sewing in. However, my days just didn't have enough hours to also post the stuff last week. I therefore decided to post the first item today as it's RUMS-day in Germany: Each Thursday projects that women made just for themselves are gathered in one ginormous linky party. Take a look around! It's amazing.

Letzte Woche war selfish sewing week, eine Woche in der man nur für sich näht, initiert von Imagine Gnats. Leider hatte ich nicht viel Zeit, aber etwas selfish genäht hab ich dann doch ;) Um die Sachen dann auch noch zu posten reichte die Zeit dann aber wirklich nicht mehr. Ich hab mich deshalb entschieden mit meinem ersten Teil gleich bis zum RUMS-Tag zu warten.

LinkWithin